Transcription
1
Monsieur, je receus hyer sur le tard votre letre par le sieur de
2
Montlau. Je ne scay s’il estoyt ou faché ou troublé, mays il m’expliqua
3
si disertement sa creance qu’en verité je ne sceus oncques comprendre
4
chose qu’il me dit ; et quant au surplus du contenu en votredite letre, je
5
manday querir monsieur du Chastelard, premier consul, qui est mon
6
voysin de porte à porte, et luy feis entendre votre intention
7
de renforcer ceste nuyt la garde, ce qu’il exequuta promptement par
8
le moyen de Curebource. Il y survint quelques bruit pour ung
9
clerc qui se rua sur les Suisses assés indiscretement, mès
10
ce que ledit clerc est catholic rend le faict moyns maulvais.
11
Une maulvaise novelle est tousjours prevenue par ceste beste que nous
12
appellons fama malum, car le bruit estoyt jà en ceste ville
13
de quelques remuements et notamment de la blessure de monsieur l’admiral.
14
Or à present l’on enrichit et m’a-l’on dit que ung laquaix
15
de monsieur du Monestier a passé, portant une letre à
16
madame du Monestier pour se tenir sur sa garde, et que
17
tout est en armes à la court, mesmes le roy ; aultres, de
18
contrayre humeur, pour [m]eygrir, ont dit que ce murtre
19
avoyt esté procuré par ung plus grand et qu’on avoyt fally
20
aussi à la personne du roy. Voylà comme nous humeurs nous
21
poulsent diversement. Allant ce matin à l’ebat à Chastelet,
22
j’ay esté contraint de dire à ung de la religion que j’ay trouvé
23
hors les portes – m’ayant descovert quil se retiroyt à Domène
24
ayant entendu lesdits bruitz – que sur ma vie et honeur, il
25
n’en estoyt du tout rien, et que si monsieur l’admiral avoyt
26
esté blessé ou tué, c’estoyt pour la querelle particulière de
27
la mayson de Guise, et que la garde qu’on fesoyt estoyt seulement
28
pour empecher qu’on ne les facha, dont j’estoys mieulx adverti
29
que persone par lettres du roy et votres, et qu’il s’en retourna sur
30
ma parole. Ce qu’il a faict. Si vous commandés aultre chose
31
[v°], je y obeiray de mon povoyr. Monsieur de Fiançays et
32
moy avons conféré ensemble du faict du sieur de Chastelard
33
viceneschal de Vallentinois touchant l’appel de ceulx de Loriol
34
et assignation personnelle à luy baliée. Ledit sieur de Fiançays
35
s’est chargé de vous fère entendre nostre resolution et
36
pour relever ledit viceneschal, avons dressé tout au long ce
37
qu’il ha à fère. Sur ce, après m’estre humblement recommandé à
38
votre bone grace, je prieray le Createur,
39
Monsieur, vous doner en santé heureuse et longue vie.
40
De Grenoble, ce XXIXe daoust 1572.
41
Vostre très humble serviteur
42
G deportes
43
